25.2.05

Revolution

Dices que quieres una revolución. Bueno, ya sabes, todos queremos cambiar el mundo. Me cuentas que es la evolución. Ya sabes, todos queremos cambiar el mundo. Pero cuando hablas de destrucción... no cuentes conmigo.

Dices que tienes una solución de verdad. Bueno, ya sabes. A todos nos encantaría ver cuál es el plan. Me pides una contribución. Bueno, ya sabes, todos hacemos lo que podemos. Pero si quieres dinero para una gente con odio en sus mentes... todo lo que puedo decirte, compañero, es que tendrás que esperar.

Dices que cambiarás la Constitución. Bueno, ya sabes. A todos nos gustaría hacerte cambiar de idea. Dices que es la institución. Bueno, ya sabes. Mejor será que, en lugar de eso, liberes tu mente.

Pero si vas por ahí exhibiendo retratos de Mao, no vas a convencer a nadie de ninguna de las formas. ¿No sabes que se va a arreglar?

Canción: Revolution
Compositor: Lennon/McCartney
Intérprete: The Beatles


You say you want a revolution
Well you know
we all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know you can count me out
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright

You say you got a real solution
Well you know
we'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well you know
We're doing what we can
If you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright

You say you'll change the constitution
Well you know
we'd all love to change your head
You tell me it's the institution
Well you know
You better free your mind instead
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright

20.2.05

The Last Day of Our Acquaintance

Este es el último día de nuestra relación. Quedaré contigo más tarde en cualquier oficina. Te hablaré pero no me escucharás. Ya sé de antemano cuál será tu respuesta.

Ya sé que ya no me quieres. Solías agarrarme de la mano cuando despegaba el avión. Hace dos años parecía que había mucho más. No sé que ha pasado con nuestro amor.

De fondo suenan unos acordes de guitarra. La voz de Sinead O’Connor que se va calentando y animando según avanza la canción. Hasta que llega al final. Momento en el que ya afirma que “desde entonces te has aprovechado de mí”. Y la letra se vuelve a repetir. Pero de la casi-balada pasamos a una canción desgarradora, punzante, una batería fuerte. Y una guitarra melódica que se electriza al máximo. Un desahogo en forma de canción. Incluido en un disco que hizo famosa a Sinéad O’Connor. Y que incluía el tema compuesto por Prince, “Nothing Compares to You”.

Canción: The Last Day of Our Acquaintance
Compositor: Sinéad O'Connor
Intérprete: Sinéad O'Connor


this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know what your answer will be

I know you don't love me anymore
you used to hold my hand when the plane took off
two years ago there just seemed so much more
and I don't know what happened to our love

today's the day
our friendship has been stale
and we will meet later to finalise the details
two years ago the seed was planted
and since then you have taken me for granted

but this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know your answer already

(repetir)

13.2.05

Ironic

[Actualizado]
Gracias a Panchito por sus aportaciones.

Es un anciano que acaba de cumplir 98 años.
Gana la lotería y muere al día siguiente.
Es una mosca que cae en la copa del vino más caro.
Es la conmutación de una pena de muerte que llega dos minutos tarde.
¿No es irónico?

[Estribillo]
Es como un día de lluvia que cae en el día de tu boda.
Es un viaje gratis cuando ya has pagado.
Es ese buen consejo que no has aceptado.
¿Quién lo habría imaginado, supongo?

Mister Seguridad tenía miedo a volar
Hizo su maleta y dio a sus hijos un beso de despedida
Esperó toda su jodida vida a coger ese vuelo
Y a medida que el avión se estrellaba pensó
"Bueno, qué bonito, ¿no?"
¿Y no es irónico?... ¿no crees?

[Estribillo]

Bueno, la vida tiene una forma curiosa de rondarte
Cuando piensas que todo marcha bien y todo va correctamente
Y la vida tiene una forma curiosa de ayudarte cuando
piensas que todo va mal y que todo te ocurre a ti

Un atasco cuando ya llegas tarde
Una señal de no-fumar en tu pausa para un cigarrillo
Es como 10.000 cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo
Es conocer al hombre de mis sueños
Y entonces conocer a su bella mujer
¿Y no es irónico?... ¿no crees?
Un poquito demasiado irónico...y sí, realmente lo pienso

[Estribillo]

Bueno la vida tiene una forma curiosa de rondarte
Y la vida tiene una forma curiosa de ayudarte
Ayudarte a salir


Así es la ironía. Cantada por Alanis Morissette en su disco de presentación “Jagged Little Pill”. Un disco lleno de buenas letras y que está compuesto en su totalidad por la pareja artística formada por la propia Alanis y Glen Ballard. Por hoy nos fijamos en esta canción titulada “Ironic”, pero no abandonaremos este disco.

Canción: Ironic
Compositor: Alanis Morissette, Glen Ballard
Intérprete: Alanis Morissette

An old man turned ninety-eight
He won the lottery and died the next day
It's a black fly in your Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Isn't it ironic... don't you think

[Chorus]
It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought... it figures

Mr. Play It Safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
"Well, isn't this nice."
And isn't it ironic ... don't you think

[Chorus]

Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything's okay and everything's going right
And life has a funny way of helping you out when
You think everything's gone wrong and everything blows up
In your face

A traffic jam when you're already late
A no-smoking sign on your cigarette break
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
It's meeting the man of my dreams
And then meeting his beautiful wife
And isn't it ironic... don't you think
A little too ironic.. and yeah I really do think...

[Chorus]

Well life has a funny way of sneaking up on you
And life has a funny, funny way of helping you out
Helping you out

6.2.05

Hit the Road, Jack

Ella: Agarra la carretera, Jack. Y no vuelvas más. No más, no más…

El: Mujer, mujer. No me trates tan mal. Eres la peor mujer que haya visto nunca. Imagino que si tú lo dices, tendré que empaquetar mis cosas y marcharme.

Ella: Agarra la carretera, Jack. Y no vuelvas más. No más, no más…

El: Escucha mujer. No me trates así. Algún día volveré por mi propio pie.

Ella: No me importa si lo haces. Porque está claro, no tienes dinero, no interesas.

Y es que Jack…en este caso, Ray Charles… no era precisamente un angelito. Aunque fue un genio musical, su vida privada y sus actos públicos a veces causaban polémica. Precisamente en estos días se puede aprender algo más de su biografía en la película Ray. Pero volvemos a Hit the Road, Jack, un tema escrito por Percy Mayfield y que le llevó al número 1 de la lista de ventas en el año 1961.

La canción es un diálogo entre Ray Charles y sus Raylettes, el coro femenino liderado por Marjorie Hendricks. Precisamente esta última se encarga de rechazar con una contundente voz las súplicas de Ray. “No more, no more, no more”. Y de remate le apuntilla diciéndole que como no tiene pasta, ya no le sirve.

Canción: Hit the Road, Jack
Compositor: Percy Mayfield
Intérprete: Ray Charles

Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Oh, Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest woman that I've ever seen
I guess if you say so
I’ll have to pack my things and go
(That's right)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Now baby, listen, baby, don't you treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
Don't care if you do 'cause it's understood
You ain't got no money you just ain't no good
Well, I guess if you say so
I'll have to pack my things and go
(That's right)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)